?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

Орден Тота

Что-то я совсем выпал из ЖЖ, а у меня тем временем шведы Кермь взяли ребёнок во Всероссийскиом молодёжном конкурсе остросюжетных литературных и рисованных историй «Орден Тота»  специальный диплом конкурса получил!!!!!
Учитывая, что в конкурсе участвовало более 300 человек – это результат =)
Нашей радости просто нет придела! Вот закончится сиеста, побегу в магазин за шампанским ;-)

slide_4

Собственно, сам рассказ: «На грани»
Под катом про конкурс и видео с церемонии награждения. Про нашу радость c 27:32
Read more...Collapse )
За последнее время посмотрел всякого и много.

Поэтому отпишусь про то, что смотрел недавно.
tjdXNrYTqPjyXpQGOQYJEYb_x_eC1Qi-_640x360_54032451957

Сначала два артхаусных фильма, хотя один пытается косить под чёрную комедию.
Read more...Collapse )

Эхо импульса

IMG_0118


Как я уже писал давным-давно в этом посте, телепортация на мой личный и скромный взгляд - это очень позитивная тема.
Но сегодня я хочу написать о другом ;-)
Read more...Collapse )

Каюсь. Ибо, давно не был в ЖЖ и потерял хватку. Поэтому отхалтурил предыдущий пост .

Про просмотренное и прочитанное написал, а про ощущения от охваченного забыл ;-))

Боев

Но, благодаря тонкому намёку от ЖЖ юзера greega , опомнился и спешу исправиться.

Ниже о них, об ощущениях ;-))

Много буквCollapse )

Учим мат часть

С удовольствием прочитал у ЖЖ юзера greega по совместительству известного флибустьера, (на фото он справа),
как он сотоварищи сходил на яхте по южному берегу Испании, а потом по Атлантике через Мадейру на Канары .

По прочтению твёрдо решил - пора брать всё в свои руки и таки воплощать мечту детства в жизнь.

Пираты

Мечта в детстве была, естественно, о кругосветке на яхте.
За неимением под рукой яхты и волею судеб временно оказавшись на значительном расстоянии от моря,
решил начать учить мат часть.
Подробности под катом.Read more...Collapse )
В продолжение темы двенадцатой ночи…
Здесь разные переводы и разная манера исполнения.
В первом ролике первая версия стихов - это фрагмент из фильма, снятого в 1955 году,
где шута играет Бруно Фрейндлих

Вторая версия из телеспектакля…
Меня, как обычно, срезало последней строчкой «…Юность сносится, как шелк.»
По сравнению с первым переводом разница огромная. Там комично, а здесь душу рвёт..
А вот первая песня как то не зацепила, даже не знаю почему…
Внимание СМОТРЕТЬ С 5:31 именно с этого места идёт песня.

Если перейти вот в этот пост http://dr-yureck.livejournal.com/20962.html то можно прочесть четыре перевода этой песни.

Использованы материалы:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/d/d7/Freyndlih.jpg

Песня шута Фесте

Подсмотрел у ЖЖ юзера tarlith_history  два ролика на мою любимую шутовскую тему, вот в этом посту http://tarlith-history.livejournal.com/1298027.html

В своё время мну заморачивался по поводу переводов песни шута из «12 ночи» http://dr-yureck.livejournal.com/21053.html
 Из четырёх вариантов каждый мне нравился, но любимый был только один.
Особенно резало душу «…Потому, что мою смертную роль не сыграет никто за меня…»
То, что спел в ролике Карен Бадалов - это как раз, моя самая любимая версия стихотворения из 4-х имеющиеся :   Read more...Collapse )  


Мну привык к другой подаче, хоть и сокращённой (без двух куплетов)

Вот сижу и слушаю по кругу обе песни. В первой весь текст и надломленность надрыв, во втором – олд скул и музыка…
Так и не могу понять, что мне ближе «КиШовская» подача первого или мелодика второго…

Четыре...2

В догонку …
А по сему бы ещё четыре перевода того же автора не выложить…
----------------------------------------
Смерть, скорей прилетай, прилетай -
Кипарисами гроб мой обвит!
Жизнь, скорей улетай, улетай
Я красавицей гордой убит!
Плющом украсьте саван мой,
Посмертный мой венец!
Никто с любовью такой
Не встретит свой конец.
Нет, нежных, прекрасных цветов
Не бросайте на черный мой гроб
И во прах не склоняйте голов
На укрывший дерновый сугроб!
Чтоб было некому по мне вздыхать,
Заройте труп мой в прах!
Чтоб другу гроб мой не сыскать,
Забудьте о слезах!
----------------------------------------
"Прилетай, прилегай, смерть,
Пусть меня обовьют пеленой;
Угасай, угасай, твердь,
Я убит бессердечной красой.
Мой саван тисовой листвой
Изукрасьте.
Я встречу смертный жребий свой,
Как счастье.
Без цветов, без цветов, так,
Только в черном гробу схороня,
Без друзей, без друзей, в мрак,
Не простясь, опустите меня.
В могиле дайте мне лежать
Уединенной,
Чтоб не пришел над ней рыдать
Влюбленный".
----------------------------------------------------
Приходи, смерть, приходи, смерть.
Пусть меня кипарис осенит,
Отлетай душа, отлетай скорей,
Я красавицей злою убит.
Пусть мой белый саван усыплет тис -
Вот просьба последнего дня,
Потому что мою смертную роль
Не сыграет никто за меня.
Пусть не будет брошен на черный гроб
Ни один, ни один цветок,
Пусть будет так, чтоб ни друг, ни враг
Меня проводить не мог.
Пусть меня ничей не тревожит вздох,
Так прошу я меня зарыть,
Чтоб печальный влюбленный и тот не знал,
Где слезу надо мной пролить.
-------------------------------------------------------
Поспеши ко мне, смерть, поспеши
И в дубовом гробу успокой,
Свет в глазах потуши, потуши, -
Я обманут красавицей злой.
Положите на гроб не цветы,
А камни.
Только ты, о смерть, только ты
Мила мне.
Схороните меня в стороне
От больших проезжих дорог,
Чтобы друг не пришел ко мне
И оплакать меня не мог,
Чтобы, к бедной могиле моей
Склоненный,
Не вздыхал, не рыдал над ней
Влюбленный.

Ибо пьян да …и достаточно…
ЗЫ
Пысть сумбурно ..ибо по клавишам попадть сложно...

Четыре...

Иногда при переводе получается совершенно непохожие друг на друга стихи…
Вот четыре перевода одного и того же стиха...
------------------------------------------
Где ты, милая, блуждаешь,
Что ты друга не встречаешь
И не вторишь песне в лад?
Брось напрасные скитанья,
Все пути ведут к свиданью, -
Это знает стар и млад.
Нам любовь на миг дается.
Тот, кто весел, пусть смеется:
Счастье тает, словно снег.
Можно ль будущее взвесить?
Ну, целуй - и раз, и десять:
Мы ведь молоды не век.
------------------------------------
Не убегай, мой друг небесный,
Постой, внемли, как твой любезный
Поет на разные лады.
Чем далеко отлучаться,
Лучше с милым повстречаться.
Бегать - лишние труды.
Что любовь? Веселье ждущим,
Надо ль ждать его в грядущем?
Только нынче есть в нем толк.
Ожиданье - не находка,
Поцелуй меня, красотка.
Юность сносится, как шелк.
--------------------------------------
Где ты, милая, блуждаешь?
Стой, послушай, ты узнаешь,
Как поет твой верный друг.
Бегать незачем далече,
Все пути приводят к встрече;
Это скажут дед и внук.
Что - любовь? Любви не ждется;
Тот, кто весел, пусть смеется;
Завтра - ненадежный дар.
Полно медлить. Счастье хрупко.
Поцелуй меня, голубка;
Юность - рвущийся товар.
---------------------------------------------------------
Где ты, душенька, гуляешь?
Иль меня ты забываешь,
Что один грустит?
Кто тебя отсюда манит?
Час любви, поверь, настанет,
Быстро пролетит!
Что любовь? Не за горами,
Не за лесом и полями,
Здесь она - лови!
Если медлишь - проиграешь,
Поцелуй мой потеряешь:
Не теряй, лови!

Tags:

Profile

Shut
dr_yureck
Dr.Yureck
Любишь рисовать и фотографировать - здесь за это платят:

Shutterstock

GraphicRiver

iStockphoto

123RF

Photodune

Fotolia

Depositphotos

Dreamstime





Рейтинг блогов

Рейтинг блогов


Сейчас на сайте:



FLIQ.ru +1



Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Powered by LiveJournal.com
Designed by Keri Maijala